Babytrend TS23929 - VENTURE TRAVEL SYSTEM - IN THE JUNGLE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la maison Babytrend TS23929 - VENTURE TRAVEL SYSTEM - IN THE JUNGLE. BabyTrend TS23929 - VENTURE TRAVEL SYSTEM - IN THE JUNGLE Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 27
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EZ FLEX-LOC
ASIENTO INFANTIL PARA AUTOMÓVIL
Convenience through innovation and thoughtful design
www.babytrend.com
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA EL USO FUTURO.
Lea y entienda cuidadosaménte todas las instrucciones y advertencias en este
manual. La falta de útilizar correctaménte este asiento de coche infantil aumenta
el riesgo de lesión ó de muerte, en una parada ó un desplome repentina.
Guarde este manual en el bolsillo localizado en la parte posterior del asiento.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Peso del niño: 5 y 30 libras (2.2 y 13.6 kg)
Altura del niño: 30 pulg. ó menos (76.2 cm)
Respaldo Fijo Respaldo Ajustable
S30EF1113U
CS0290E1113
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Résumé du contenu

Page 1 - EZ FLEX-LOC

EZ FLEX-LOC ASIENTO INFANTIL PARA AUTOMÓVILConvenience through innovation and thoughtful designwww.babytrend.comGUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA EL USO F

Page 2

usarse con el Asiento de Seguridad. Una vez que este tipo de cinturón de seguridad es abrochado, la placa de seguridad evita que el cinturón de regazo

Page 3 - REGISTRE1.0 ADVERTENCIA

21205.0 CARACTERÍSTICAS5.0 CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS DEL ASIENTO DE SEGURIDAD Y SU USO APROPIADO5.1 Arnés de 5 puntosManija del Portabebé DoselB

Page 4 - SEGURIDAD

23225.3 Vista Posterior del Modejo de Respaldo FijoAberturas del ArnésDoselIndiacador del Ángulo del AsientoCinturón del ArnésFunda del Manual del Pr

Page 5 - SEGURIDAD3.0 SEGURIDAD

2524Su base de Asiento de Seguridad puede ser instalada ya sea con el cinturon de seguridad del vehículo ó con el sistema de sujeción LATCH incluido.

Page 6

2726Indiacador del Ángulo del AsientoCORRECTWRONG20 pounds(9 kg) and under 20 to 30 pounds(9 to 13.6 kg)Placa de SujecciónAjusta

Page 7

29285.8 Para Sujetar el DoselDeslice los soportes a través de las mangas en el dosel.El dosel se sujeta insertando las puntas de los soportes de plás

Page 8

3130poco por debajo de los hombros de su niño. (Fig. 30-1) Los tirantes del arnés se ajustan de la siguiente manera:1. Quite el Asiento de Seguridad

Page 9

333210. Antes de utilizar el asiento de seguridad jale de los tirantes del arnés desde la parte delantera para asegurarse de que estén vueltos a conec

Page 10 - UBICACIÓN4.0 UBICACIÓN

35346.0 BEBÉ DE RESTRICCIÓNUSO DE RESTRICCIÓN PARA BEBÉ6.1 Asegurando a su Niño en el Asiento de Seguridad / PortabebéEn un accidente, el asiento de

Page 11 - CARACTERÍSTICAS

36 377.0 INSTALACIÓN6.0 BEBÉ DE RESTRICCIÓN6.2 Para el Arnés de 5 Puntos• Tipo A: Ponga las dos lenguas de la hebilla juntas, sobreponiendo la lengu

Page 12

ÍNDICEADVERTENCIAS PARA ALERTARLE DE POSIBLES PELIGROS ... 4CÓMO REGISTRAR SU ASIENTO DE SEGURIDAD CON NOSOTROS .

Page 13

7.0 INSTALACIÓN7.0 INSTALACIÓN39387.2 Instalación del Asiento de Seguridad ó Instalación de la Base con Cinturón del Vehículo: ADVERTENCIA :

Page 14 - ADVERTENCIA

cinturón del vehículo a través de la Base y la Fig. 40-1 para el ensartado apropiado del cinturón a través del Asiento de Seguridad sin la Base.5. Abr

Page 15

9. Una combinación de cinturón de seguridad de regazo ó hombro con una hebilla que pueda deslizarse libremente a lo largo del cinturón de seguridad pu

Page 16

1. Retire cualquier juguete u otros objetos conectados a asa de transporte antes de instalar el asiento de seguridad en el vehículo.2. Ubique una posi

Page 17

7.4 Congurando la Reclinación Apropiada del Asiento de Seguridad/BasePara la seguridad de su niño, el Asiento de Seguridad debe estar apropiadamen

Page 18

lo suciente para proporcionar el ángulo de reclinación apropiado, coloque una toalla enrollada, ó cojín alargado bajo la base en la punta del pie par

Page 19

INFORMACIÓN ADICIONAL9.1 Usando el Asiento de Seguridad en un AviónEste Asiento de Seguridad puede ser usado sin la Base en un avión de la misma form

Page 20 - INSTALACIÓN7.0 INSTALACIÓN

los Tirantes del Arnés através de las leguas de la Hebilla y del Amarre del Arnés. Vea la sección Ajuste De Los Tirantes De Los Hombros para el reenhe

Page 21 - INSTALACIÓN

2.0 REGISTRE1.0 ADVERTENCIAADVERTENCIAS PARA ALERTARLE DE POSIBLES PELIGROSLa seguridad nal de su bebé depende de la instalación apropiada del Asient

Page 22

3.0 SEGURIDADlesionar a su niño si no está apropiadamente asegurado en el asiento ó si el asiento no está instalado apropiadamente en el vehículo.• H

Page 23 - INSTALACIÓN 7.0 INSTALACIÓN

3.5 Acerca de este Asiento de Seguridad• Este Asiento de Seguridad está construido de plástico que puede deformarse con el tiempo si se le deja con

Page 24

- NO coloque el portabebé cerca de una ventana donde los cordones de las persianas ó cortinas puedan estrangular al niño. de del pecho por el arnés

Page 25 - VERIFICACIONES FINALES

4.0 UBICACIÓN• Si el conductor es el único adulto en el vehículo y el niño requiere constante monitoreo entonces puede usarse la posición orientada a

Page 26 - INFORMACIÓN ADICIONAL

1514de usar con el Asiento de Seguridad. Aún vehículos más nuevos pueden tener sistemas de cinturones de seguridad que no sean seguros de usar con el

Page 27

• NO use un cinturón de seguridad que esté jo en el asiento más de 2 pulgadas adelante del doblez entre el asiento y respaldo. Este tipo de cinturón

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire